Linux heracles.o2switch.net 4.18.0-553.62.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Mon Jul 21 17:50:35 UTC 2025 x86_64
/
proc
/
self
/
root
/
home
/
ophq1335
/
www
/
wp-content
/
languages
/
plugins
/
//proc/self/root/home/ophq1335/www/wp-content/languages/plugins/two-factor-authentication-fr_FR.po
# Translation of Plugins - Two Factor Authentication - Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Two Factor Authentication - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-02-23 14:20:48+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - Two Factor Authentication - Stable (latest release)\n" #. translators: %s: File path. #: simba-tfa/includes/tfa-encryption-muplugin.php:91 msgid "Once you have added the above code then press the button to turn on encryption again" msgstr "Une fois que vous avez ajouté le code ci-dessus, appuyez sur le bouton pour réactiver le chiffrement." #: two-factor-login.php:252 msgid "Two Factor Authentication encryption key not found" msgstr "Clé de chiffrement de l‘authentification à deux facteurs introuvable." #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:146 msgid "Enable encryption of database keys" msgstr "Activer le chiffrement des clés de la base de données." #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:144 msgid "This means that in the event your database is compromised there's an additional layer of security (the attacker would need to compromise your on-disk data as well) protecting your two factor authentication secret keys." msgstr "Cela signifie que dans le cas où votre base de données est compromise, il y a une couche de sécurité supplémentaire (l‘attaquant devrait également compromettre vos données stockées sur disque) qui protège vos clés secrètes d‘authentification à deux facteurs." #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:140 msgid "Once turned on, this feature cannot be turned off (but there is no technical reason why this should discourage you from using it)." msgstr "Une fois activée, cette fonctionnalité ne peut pas être désactivée (mais il n‘y a aucune raison technique pour que cela vous décourage de l‘utiliser)." #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:132 msgid "This feature cannot be turned off." msgstr "Cette fonctionnalité ne peut pas être désactivée." #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:130 #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:138 msgid "Encrypt keys in database" msgstr "Chiffrer les clés dans la base de données." #: simba-tfa/simba-tfa.php:1064 two-factor-login.php:252 msgid "Go here for the FAQs, which explain how a website owner can de-activate the plugin without needing to login." msgstr "Consultez cette page pour les questions fréquemment posées (FAQ), qui expliquent comment un propriétaire de site web peut (dés)activer l‘extension sans avoir besoin de se connecter." #: simba-tfa/simba-tfa.php:1064 two-factor-login.php:252 msgid "This indicates that either setup failed, or your WordPress installation has been corrupted." msgstr "Cela indique que soit la configuration a échoué, soit votre installation WordPress a été corrompue." #: simba-tfa/simba-tfa.php:1064 two-factor-login.php:252 msgid "The \"encrypt secrets\" feature is currently enabled, but no encryption key has been found (set via the SIMBA_TFA_DB_ENCRYPTION_KEY constant)." msgstr "La fonctionnalité « chiffrer les secrets » est actuellement activée, mais aucune clé de chiffrement n‘a été trouvée (définie via la constante SIMBA_TFA_DB_ENCRYPTION_KEY)." #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:807 msgid "There are no emergency codes left. You will need to reset your private key to generate new ones." msgstr "Il ne reste plus de codes d‘urgence. Vous devrez réinitialiser votre clé privée pour en générer de nouveaux." #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:732 msgid "Encrypt secrets feature not enabled: unable to get private keys from the database." msgstr "La fonctionnalité de chiffrement des secrets n‘est pas activée : impossible d‘obtenir les clés privées depuis la base de données." #. translators: %s: File path. #: simba-tfa/includes/tfa-encryption-muplugin.php:91 msgid "Add the following code to the file %s" msgstr "Ajoutez le code suivant au fichier %s" #. translators: %s: File path. #: simba-tfa/includes/tfa-encryption-muplugin.php:91 msgid "The encrypt secrets feature was not enabled: attempting to write the mu-plugin file contents failed; therefore, please create the file manually." msgstr "La fonctionnalité de chiffrement des secrets n‘a pas été activée : la tentative d‘écriture du contenu du fichier d‘extension indispensable a échoué ; veuillez donc créer le fichier manuellement." #. translators: %s: Multi user plugin directory #: simba-tfa/includes/tfa-encryption-muplugin.php:82 msgid "The encrypt secrets feature was not enabled: your mu-plugins directory could not be automatically created; therefore, please use your web hosting file manager or FTP to manually create this folder and then try again: %s" msgstr "La fonctionnalité de chiffrement des secrets n‘a pas été activée : le répertoire d‘extensions indispensables n‘a pas pu être créé automatiquement ; veuillez donc utiliser le gestionnaire de fichiers de votre hébergement web ou un client FTP pour créer ce dossier manuellement, puis réessayez : %s" #. translators: %s: Multi user plugin directory #: simba-tfa/includes/tfa-encryption-muplugin.php:73 msgid "Please check your %s constant is valid" msgstr "Veuillez vérifier que votre constante %s est valide." #. translators: %s: Multi user plugin directory #: simba-tfa/includes/tfa-encryption-muplugin.php:73 msgid "Encrypt secrets feature not enabled: no directory has been set." msgstr "La fonctionnalité de chiffrement des secrets n‘est pas activée : aucun répertoire n‘a été défini." #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:50 msgid "Make two factor authentication available" msgstr "Rendre l’authentification à deux facteurs disponible" #: simba-tfa/simba-tfa.php:185 msgid "Go here for your two factor authentication settings..." msgstr "Allez ici pour vos réglages d’authentification à deux facteurs…" #: simba-tfa/simba-tfa.php:1664 msgid "Template path not found:" msgstr "Chemin du modèle non trouvé :" #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:117 msgid "Default algorithm for codes generated by user devices" msgstr "Algorithme par défaut pour les codes générés par les appareils des internautes" #: simba-tfa/simba-tfa.php:1604 msgid "An error has occurred. Site owners can check the JavaScript console for more details." msgstr "Une erreur s’est produite. Les propriétaires de site peuvent consulter la console JavaScript pour plus de détails." #: simba-tfa/simba-tfa.php:1600 msgid "(Trusted device - no OTP code required)" msgstr "(appareil de confiance - aucun code OTP nécessaire)" #: two-factor-login.php:37 msgid "You can't activate Two Factor Authentication (Free) because Two Factor Authentication Premium is active (only one can be active at once)." msgstr "Vous ne pouvez pas activer Two Factor Authentication (gratuit) parce que Two Factor Authentication Premium est actif (un seul peut être actif à la fois)." #: two-factor-login.php:35 msgid "To activate Two Factor Authentication Premium, first de-activate the free version (only one can be active at once)." msgstr "Pour activer Two Factor Authentication Premium, désactivez d‘abord sa version gratuite (une seule des deux extensions peut être activée)." #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:8 msgid "Two Factor Authentication - Admin Settings" msgstr "Two Factor Authentication - Réglages de l’admin" #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:160 msgid "The Premium version of this plugin allows you to add a configuration tab for users in the WooCommerce \"My account\" area, and anti-bot protection on the WooCommerce login form." msgstr "La version premium de cette extension vous permet d’ajouter un onglet de configuration pour les utilisateurs dans la zone « Mon compte » de WooCommerce, et une protection anti-robots sur le formulaire de connexion de WooCommerce." #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:198 msgid "adds support for any login form from any plugin via appending your TFA code onto the end of your password." msgstr "ajoute la prise en charge de tout formulaire de connexion depuis n’importe quelle extension en ajoutant votre code TFA à la fin de votre mot de passe." #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:198 msgid "Any-form support" msgstr "Prise en charge de n’importe quel formulaire" #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:197 msgid "adds support for Elementor login forms." msgstr "ajoute la prise en charge des formulaires de connexion d’Elementor." #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:197 msgid "Elementor support" msgstr "Prise en charge d’Elementor" #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:196 msgid "automatically add TFA settings in the WooCommerce account settings, and WooCommerce login form bot protection." msgstr "ajouter automatiquement les réglages TFA dans les réglages du compte WooCommerce et la protection contre les robots du formulaire de connexion WooCommerce." #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:196 msgid "More WooCommerce features" msgstr "Plus de fonctionnalités WooCommerce" #. Author of the plugin #: two-factor-login.php msgid "David Anderson, original plugin by Oskar Hane and enhanced by Dee Nutbourne" msgstr "David Anderson, extension originale par Oskar Hane et améliorée par Dee Nutbourne" #. translators: %s: Plugin translation URL. #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:209 msgid "Don't send us the translation file directly - plugin authors do not have access to the wordpress.org translation system (local language teams do)." msgstr "Ne nous envoyez pas le fichier de traduction directement - les auteurs d’extensions n’ont pas accès au système de traduction de wordpress.org (les équipes linguistiques locales y ont accès)." #. translators: %s: Plugin translation URL. #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:209 msgid "the wordpress.org translation website." msgstr "le site de traduction wordpress.org." #. translators: %s: Plugin translation URL. #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:209 msgid "If you want to translate this plugin, please go to %s" msgstr "Si vous souhaitez traduire cette extension, veuillez vous rendre sur %s" #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:158 msgid "WooCommerce integration" msgstr "Intégration WooCommerce" #: simba-tfa/includes/tfa_frontend.php:75 msgid "The TFA code you entered was incorrect." msgstr "Le code d’authentification à deux facteurs que vous avez saisi est incorrect." #: simba-tfa/includes/tfa_frontend.php:67 msgid "To enable TFA, you must enter the current code." msgstr "Pour activer l’authentification à deux facteurs, vous devez saisir le code actuel." #: simba-tfa/simba-tfa.php:1312 msgid "(you must enter the current code: %s)" msgstr "(vous devez saisir le code courant : %s)" #: simba-tfa/simba-tfa.php:1470 msgid "The indicated user could not be found." msgstr "L’utilisateur indiqué est introuvable." #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:193 msgid "allow privileged (or all) users to mark a device as trusted and thereby only needing to supply a TFA code upon login every so-many days (e.g. every 30 days) instead of on each login." msgstr "permet aux utilisateurs privilégiés (ou à tous les utilisateurs) de marquer un appareil comme étant digne de confiance et, par conséquent, de devoir fournir un code TFA uniquement au moment de la connexion tous les x jours (p. ex. tous les 30 jours) plutôt qu’à chaque connexion." #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:192 msgid "require your users to set up TFA to be able to log in, after an optional grace period." msgstr "exiger que vos utilisateurs configurent TFA pour pouvoir se connecter, après une période de grâce facultative." #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:192 msgid "Make TFA compulsory" msgstr "Rendre la TFA obligatoire" #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:78 msgid "Allowing users to mark a device as trusted so that a two-factor code is only needed once in a specified number of days (instead of every login) is a feature of the Premium version of this plugin." msgstr "Permettre aux utilisateurs de marquer un appareil comme fiable de sorte qu’un code à deux facteurs soit nécessaire uniquement une seule fois dans un nombre spécifié de jours (au lieu de chaque connexion) est une fonctionnalité de la version premium de cette extension." #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:75 msgid "Choose which user roles are permitted to mark devices they login on as trusted. This feature requires browser cookies and an https (i.e. SSL) connection to the website to work." msgstr "Choisissez les rôles utilisateur autorisés à marquer les appareils sur lesquels ils se connectent comme étant de confiance. Cette fonctionnalité nécessite des cookies de navigateur et une connexion HTTPS (c’est-à-dire SSL) vers le site web pour fonctionner." #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:71 #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:193 msgid "Trusted devices" msgstr "Appareils de confiance" #: simba-tfa/simba-tfa.php:1599 msgid "Trust this device (allow login without 2FA for %d day)" msgid_plural "Trust this device (allow login without TFA for %d days)" msgstr[0] "Faire confiance à cet appareil (autoriser la connexion sans 2FA pendant %d jour)" msgstr[1] "Faire confiance à cet appareil (autoriser la connexion sans TFA pendant %d jours)" #: simba-tfa/templates/settings-intro-notices.php:25 msgid "If you activate two-factor authentication, then verify that your two-factor application and this page show the same One-Time Password (within a minute of each other) before you log out." msgstr "Avant d‘activer l’authentification à deux facteurs (2FA), et de vous déconnecter, veuillez vérifier que votre application de code à usage unique (i.e. l’OTP) est bien paramétrée et affiche le même OTP que celui affiché ici (changement toutes les 60 secondes)." #: simba-tfa/templates/settings-intro-notices.php:13 #: simba-tfa/templates/settings-intro-notices.php:17 msgid "The site-wide administration options are here." msgstr "Les options d’administration pour l’ensemble du site sont ici." #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:421 msgid "Otherwise, you can type the textual private key (shown below) into your app. Always keep private keys secret." msgstr "Sinon, vous pouvez saisir la clé privée textuelle (affichée ci-dessous) dans votre application. Gardez toujours les clés privées secrètes." #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:419 msgid "For OTP apps that support using a camera to scan a setup code (below), that is the quickest way to set the app up (e.g. with Duo Mobile, Google Authenticator)." msgstr "Pour les applications OTP qui prennent en charge l’utilisation d’une caméra pour scanner un code de configuration (ci-dessous), c’est le moyen le plus rapide de configurer l’application (par ex. avec Duo Mobile, Google Authenticator)." #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:413 msgid "Setting up" msgstr "Configuration" #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:410 msgid "Setting up - either scan the code, or type in the private key" msgstr "Configuration - soit scannez le code, soit saisissez la clé privée" #: simba-tfa/simba-tfa.php:1310 msgid "(Current code: %s)" msgstr "(Code actuel : %s)" #: simba-tfa/simba-tfa.php:419 msgid "2FA" msgstr "2FA" #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:424 msgid "an event based algorithm" msgstr "un algorithme basé sur les évènements" #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:424 msgid "a time based algorithm" msgstr "un algorithme basé sur le temps " #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:424 msgid "You are currently using %s, %s" msgstr "Vous utilisez actuellement %s, %s" #. Author URI of the plugin #: two-factor-login.php msgid "https://www.simbahosting.co.uk" msgstr "https://www.simbahosting.co.uk" #. Description of the plugin #: two-factor-login.php msgid "Secure your WordPress login forms with two factor authentication - including WooCommerce login forms" msgstr "Sécurisez vos formulaires de connexion WordPress avec une authentification à deux facteurs - incluant les formulaires de connexion WooCommerce" #. Plugin URI of the plugin #: two-factor-login.php msgid "https://www.simbahosting.co.uk/s3/product/two-factor-authentication/" msgstr "https://www.simbahosting.co.uk/s3/product/two-factor-authentication/" #: simba-tfa/templates/settings-intro-notices.php:28 msgid "You should also bookmark the FAQs, which explain how to de-activate the plugin even if you cannot log in." msgstr "Vous devriez également consulter les FAQs, qui expliquent comment désactiver l’extension même si vous ne pouvez pas vous connecter." #: simba-tfa/templates/settings-intro-notices.php:5 msgid "Nothing you change here will have any effect on other users." msgstr "Rien de ce que vous modifiez ici aura un effet sur les autres utilisateurs." #: simba-tfa/templates/settings-intro-notices.php:5 msgid "These are your personal settings." msgstr "Ce sont vos réglages personnels." #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:530 msgid "Click here and re-scan the QR-Code" msgstr "Cliquez ici et scannez à nouveau le QR-Code" #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:528 msgid "Please re-sync or you might not be able to log in if you generate more OTPs without logging in." msgstr "Veuillez effectuer une nouvelle synchronisation ou vous risquez de ne pas pouvoir vous connecter si vous générez plus d’OTP sans vous connecter." #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:526 msgid "You need to resync your device for Two Factor Authentication since the OTP you last used is many steps ahead of the server." msgstr "Vous devez resynchroniser votre appareil pour l’authentification à deux facteurs, car l’OTP que vous avez utilisé pour la dernière fois est à plusieurs étapes en avance sur le serveur." #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:524 msgid "Two Factor Authentication re-sync needed" msgstr "Re-synchronisation de l’authentification à deux facteurs nécessaire" #: simba-tfa/simba-tfa.php:1598 msgid "(check your OTP app to get this password)" msgstr "(vérifiez votre app d’OTP pour obtenir ce mot de passe)" #: simba-tfa/simba-tfa.php:1597 msgid "One Time Password (i.e. 2FA)" msgstr "OTP - mot de passe à usage unique (i.e. 2FA)" #: simba-tfa/simba-tfa.php:1596 msgid "You have to enter a username first." msgstr "Vous devez d’abord saisir un nom d’utilisateur." #: simba-tfa/simba-tfa.php:1595 msgid "Click to enter One Time Password" msgstr "Cliquez pour saisir le mot de passe à usage unique" #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:260 msgid "Your counter on the server is currently on" msgstr "Votre compteur sur le serveur est actuellement sur" #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:254 msgid "Choose which algorithm for One Time Passwords you want to use." msgstr "Choisissez quel algorithme vous souhaitez utiliser pour le mot de passe à usage unique." #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:245 msgid "Advanced settings" msgstr "Réglages avancés" #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:209 msgid "(update)" msgstr "(mise à jour)" #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:448 msgid "One-time emergency codes are a feature of the Premium version of this plugin." msgstr "Les codes de récupération d‘urgence à usage unique sont une fonctionnalité de la version Premium de cette extension." #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:384 #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:395 msgid "Current one-time password" msgstr "Mot de passe à usage unique actuel" #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:376 msgid "Current codes (login: %s)" msgstr "Codes actuels (login :%s)" #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:482 msgid "Private key:" msgstr "Clé privée :" #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:196 msgid "Updating..." msgstr "Mise à jour…" #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:343 #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:436 msgid "Reset private key" msgstr "Réinitialiser la clé privée" #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:343 msgid "Warning: if you reset this key you will have to update your apps with the new one. Are you sure you want this?" msgstr "Attention : si vous réinitialisez cette clé, vous devrez mettre à jour vos apps avec la nouvelle. Confirmez-vous vouloir cela ?" #: two-factor-login.php:133 msgid "User settings" msgstr "Réglages de l’utilisateur" #: two-factor-login.php:145 msgid "Plugin settings" msgstr "Réglages de l’extension" #: two-factor-login.php:155 msgid "Two Factor Auth" msgstr "Auth. à deux facteurs" #: simba-tfa/simba-tfa.php:1424 msgid "Do require 2FA over XMLRPC (best option if you do not use XMLRPC or are unsure)" msgstr "Nécessite 2FA plus XMLRPC (meilleure option si vous n’utilisez pas XMLRPC ou n'êtes pas sûr)" #: simba-tfa/simba-tfa.php:1423 msgid "Do not require 2FA over XMLRPC (best option if you must use XMLRPC and your client does not support 2FA)" msgstr "Ne nécessite pas 2FA sur XMLRPC (meilleure option si vous devez utiliser XMLRPC et votre client ne supporte pas 2FA)" #: simba-tfa/simba-tfa.php:1398 msgid "Multisite Super Admin" msgstr "Super admin multisite" #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:224 #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:573 msgid "HOTP (event based)" msgstr "HOTP (basé sur événement)" #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:223 #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:573 msgid "TOTP (time based - most common algorithm; used by Google Authenticator)" msgstr "TOTP (basé sur le temps - algorithme le plus commun, utilisé par Google Authenticator)" #: simba-tfa/simba-tfa.php:444 simba-tfa/simba-tfa.php:1317 msgid "Disabled" msgstr "Désactivée" #: simba-tfa/simba-tfa.php:1317 msgid "Disable two-factor authentication" msgstr "Désactiver l’authentification à deux facteurs" #: simba-tfa/simba-tfa.php:441 simba-tfa/simba-tfa.php:1307 msgid "Enabled" msgstr "Activé" #: simba-tfa/simba-tfa.php:1307 msgid "Enable two-factor authentication" msgstr "Activer l’authentification à deux facteurs" #: simba-tfa/simba-tfa.php:1304 msgid "N.B. This site is configured to forbid you to log in if you disable two-factor authentication after your account is %d days old" msgstr "N.B : ce site est configuré pour vous interdire de vous connecter si vous désactivez l’authentification à deux facteurs après que votre compte a plus de %d jours" #: simba-tfa/includes/login-form-integrations.php:128 #: simba-tfa/simba-tfa.php:1065 msgid "The one-time password (TFA code) you entered was incorrect." msgstr "Le mot de passe à usage unique (Code TFA) que vous avez entré est incorrect." #: two-factor-login.php:245 msgid "The Two Factor Authentication plugin requires either the PHP openssl (preferred) or mcrypt module to be installed. Please ask your web hosting company to install one of them." msgstr "L’extension d’authentification à deux facteurs nécessite l’installation d’un module OpenSSL PHP (de préférence) ou mcrypt. Veuillez demander à hébergeur d’installer l'un d'eux." #: two-factor-login.php:245 msgid "PHP OpenSSL or mcrypt module required" msgstr "Module OpenSSL PHP ou mcrypt nécessaire" #. translators: 1. PHP required 2. PHP version. #: two-factor-login.php:238 msgid "Higher PHP version required" msgstr "Version PHP supérieure nécessaire" #: simba-tfa/templates/user-settings.php:36 msgid "Activate two factor authentication" msgstr "Activer l’authentification à deux facteurs" #: simba-tfa/templates/user-settings.php:25 msgid "Settings saved." msgstr "Réglages enregistrés." #: simba-tfa/templates/user-settings.php:20 msgid "Settings" msgstr "Réglages" #. Plugin Name of the plugin #: two-factor-login.php simba-tfa/simba-tfa.php:183 #: simba-tfa/templates/user-settings.php:20 two-factor-login.php:155 #: two-factor-login.php:171 two-factor-login.php:172 msgid "Two Factor Authentication" msgstr "Two Factor Authentication" #: simba-tfa/templates/shortcode-tfa-user-settings.php:8 msgid "Two factor authentication is not available for your user." msgstr "L’authentification à deux facteurs n’est pas disponible pour votre utilisateur." #: simba-tfa/includes/tfa_frontend.php:187 #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:199 msgid "Response:" msgstr "Réponse :" #: simba-tfa/includes/tfa_frontend.php:183 msgid "Saving..." msgstr "Enregistrement…" #: simba-tfa/includes/tfa_frontend.php:182 msgid "You have unsaved settings." msgstr "Vous avez des réglages non enregistrés." #: simba-tfa/includes/tfa_frontend.php:138 #: simba-tfa/includes/tfa_frontend.php:152 msgid "Save Settings" msgstr "Enregistrer les réglages" #: simba-tfa/includes/tfa_frontend.php:99 msgid "an event based" msgstr "sur la base d'un événement" #: simba-tfa/includes/tfa_frontend.php:99 msgid "a time based" msgstr "basé sur le temps" #: simba-tfa/simba-tfa.php:1521 msgid "You are attempting to log in to an account that has two-factor authentication enabled; this requires you to also have two-factor authentication enabled on the account whose credentials you are using." msgstr "Vous essayez de vous connecter à un compte pour lequel l’authentification à deux facteurs est activée; cela nécessite que vous ayez également l’authentification à deux facteurs activée sur le compte dont vous utilisez les informations d’identification." #: simba-tfa/simba-tfa.php:1507 msgid "The site owner has forbidden you to login without two-factor authentication. Please contact the site owner to re-gain access." msgstr "Le propriétaire du site a interdit de vous connecter sans authentification à deux facteurs. Veuillez contacter le propriétaire du site pour récupérer l’accès." #: simba-tfa/includes/login-form-integrations.php:128 #: simba-tfa/simba-tfa.php:1065 simba-tfa/simba-tfa.php:1470 #: simba-tfa/simba-tfa.php:1507 simba-tfa/simba-tfa.php:1521 #: simba-tfa/simba-tfa.php:1664 msgid "Error:" msgstr "Erreur :" #: simba-tfa/includes/tfa_frontend.php:129 msgid "No emergency codes left. Sorry." msgstr "Aucun code d’urgence laissé. Désolé." #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:206 msgid "Translations" msgstr "Traductions" #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:199 msgid "access to our personal support desk for 12 months." msgstr "accès à notre bureau de support personnel pendant 12 mois." #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:199 msgid "Personal support" msgstr "Support personnel" #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:195 msgid "flexible shortcodes allowing you to design your front-end settings page for your users exactly as you wish." msgstr "Codes courts flexibles permettant de concevoir votre page de réglages d’interface utilisateur pour vos utilisateurs exactement comme vous le souhaitez." #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:195 msgid "More shortcodes" msgstr "Plus de codes courts" #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:194 msgid "enable, disable or see TFA codes for all your users from one central location." msgstr "activer, désactiver ou voir des codes TFA pour tous vos utilisateurs à partir d’un emplacement central." #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:194 msgid "Manage all users centrally" msgstr "Gérer centralement tous les utilisateurs" #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:191 msgid "provide your users with one-time codes to use in case they lose their device." msgstr "fournir à vos utilisateurs des codes à usage unique à utiliser dans le cas où ils perdent leur terminal." #: simba-tfa/providers/totp/loader.php:446 #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:191 msgid "Emergency codes" msgstr "Codes d’urgence" #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:187 msgid "It comes with these extra features:" msgstr "Il est livré avec ces fonctionnalités supplémentaires :" #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:187 msgid "If you want to say 'thank you' or help this plugin's development, or get extra features, then please take a look at the premium version of this plugin." msgstr "Si vous voulez dire « merci » ou aider au développement de cette extension, ou obtenir des fonctionnalités supplémentaires, alors veuillez jeter un œil à la version premium de cette extension." #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:177 msgid "Another way to do that is by using a user-switching plugin like this one." msgstr "Une autre façon de le faire est d’utiliser une extension de commutation d’utilisateur comme celui-ci." #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:175 msgid "The Premium version of this plugin allows you to see and reset the TFA settings of other users." msgstr "La version Premium de cette extension vous permet de voir et de réinitialiser les réglages TFA des autres utilisateurs." #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:169 msgid "Users' settings" msgstr "Réglages des utilisateurs" #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:118 msgid "Your users can change this in their own settings if they want." msgstr "Vos utilisateurs peuvent modifier leurs propres réglages si ils veulent." #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:102 msgid "i.e. XMLRPC requests coming in to WordPress (whether from a legitimate app, or from an attacker) can only be verified using the password - not with a two-factor code. As a result, there not be an ideal option to pick below. You may have to choose between the convenience of using your apps, or the security of two factor authentication." msgstr " c-à-d les requêtes XMLRPC à venir pour WordPress (que ce soit à partir d’une application légitime, ou d’un attaquant) ne peuvent être vérifiées à l’aide du mot de passe - sans un code à deux facteurs. En conséquence, il n’y a pas une option idéale à choisir ci-dessous. Vous pourriez avoir à choisir entre la commodité d’utiliser vos apps, ou la sécurité de l’authentification à deux facteurs." #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:99 msgid "Unfortunately, XMLRPC also provides a way for attackers to perform actions on your WordPress site, using only a password (i.e. without a two-factor password). More unfortunately, authors of legitimate programmes using XMLRPC have not yet added two-factor support to their code." msgstr "Malheureusement, XMLRPC fournit également un moyen pour les attaquants d’effectuer des actions sur votre site WordPress, en utilisant uniquement un mot de passe (c-à-d sans mot de passe à deux facteurs). Encore plus malheureux, les auteurs de programmes légitimes utilisant XMLRPC n’ont pas encore ajouté de support à deux facteurs à leur code." #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:96 msgid "XMLRPC is a feature within WordPress allowing other computers to talk to your WordPress install. For example, it could be used by an app on your tablet that allows you to blog directly from the app (instead of needing the WordPress dashboard)." msgstr "XMLRPC est une fonction au sein de WordPress permettant à d’autres ordinateurs de communiquer avec votre installation WordPress. Par exemple, cela pourrait être utilisé par une application sur votre tablette qui vous permet de bloguer directement depuis l’application (au lieu de nécéssiter le tableau de bord WordPress)." #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:92 msgid "XMLRPC requests" msgstr "Requêtes XMLRPC" #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:65 msgid "Requiring users to use two-factor authentication is a feature of the Premium version of this plugin." msgstr "Obliger les utilisateurs à utiliser l’authentification à deux facteurs est une caractéristique de la version Premium de cette extension." #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:61 msgid "Make two factor authentication compulsory" msgstr "Rendre l’authentification à deux facteurs obligatoire" #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:51 msgid "Choose which user roles will have two factor authentication available." msgstr "Choisissez quels rôles d’utilisateur auront l’authentification à deux facteurs disponible." #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:38 msgid "N.B. These two-factor settings apply to your entire WordPress network. (i.e. They are not localised to one particular site)." msgstr "N.B : ces réglages à deux facteurs sont applicables à votre réseau WordPress entier. (c-à-d qu’ils ne sont pas localisés pour un site particulier)." #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:26 msgid "Two factor authentication is currently disabled via the TWO_FACTOR_DISABLE constant (which is mostly likely to be defined in your wp-config.php)" msgstr "L’authentification à deux facteurs est actuellement désactivée via la constante TWO_FACTOR_DISABLE (qui est surtout susceptible d’être définie dans votre wp-config.php)" #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:24 msgid "Two Factor Authentication currently disabled" msgstr "L’authentification à deux facteurs est actuellement désactivée" #: two-factor-login.php:222 msgid "Lead developer's homepage" msgstr "Page d’accueil du développeur principal" #: two-factor-login.php:217 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: two-factor-login.php:212 msgid "More premium plugins" msgstr "Plus d’extensions premium" #: two-factor-login.php:207 msgid "WordPress backups" msgstr "Sauvegardes WordPress" #: two-factor-login.php:202 msgid "More free plugins" msgstr "Plus d’extensions gratuites" #: two-factor-login.php:197 msgid "Support" msgstr "Support" #: simba-tfa/templates/admin-settings.php:185 two-factor-login.php:190 msgid "Premium version" msgstr "Version premium" #. translators: %s: plugin version. #: two-factor-login.php:271 msgid "Two Factor Authentication (Version: %s) - Admin Settings" msgstr "Two Factor Authentication (Version:%s) - Réglages d’administration"