Linux heracles.o2switch.net 4.18.0-553.62.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Mon Jul 21 17:50:35 UTC 2025 x86_64
/
home
/
ophq1335
/
public_html
/
wp-content
/
languages
/
plugins
/
//home/ophq1335/public_html/wp-content/languages/plugins/cache-enabler-fr_FR.po
# Translation of Plugins - Cache Enabler - Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Cache Enabler - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-05-03 14:02:46+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - Cache Enabler - Stable (latest release)\n" #. translators: 1. Cache Enabler 2. /path/to/wp-content/cache 3. 755 4. file #. permissions #: inc/cache_enabler.class.php:2377 msgid "%1$s requires the directory %2$s to exist and be writable (mode %3$s, for example). Please create it and/or change its %4$s." msgstr "%1$s nécessite que le répertoire %2$s existe et soit accessible en écriture (mode %3$s, par exemple). Le créer et/ou modifier son %4$s." #: inc/cache_enabler.class.php:1208 msgid "Empty" msgstr "Vide" #: inc/cache_enabler.class.php:1209 msgid "Cache Size" msgstr "Taille du cache" #. Author of the plugin msgid "KeyCDN" msgstr "KeyCDN" #. Author URI of the plugin msgid "https://www.keycdn.com" msgstr "https://www.keycdn.com" #: inc/cache_enabler.class.php:1151 msgid "Settings" msgstr "Réglages" #: inc/cache_enabler.class.php:2597 msgid "Cache Behavior" msgstr "Comportement du cache" #: inc/cache_enabler.class.php:2709 msgid "Cache Exclusions" msgstr "Exclusions du cache" #: inc/cache_enabler.class.php:2402 inc/cache_enabler.class.php:2562 msgid "Cache Enabler Settings" msgstr "Réglages de Cache Enabler" #: inc/cache_enabler.class.php:2617 msgid "Clearing" msgstr "Effacement" #: inc/cache_enabler.class.php:2601 msgid "Expiration" msgstr "Expiration" #: inc/cache_enabler_cli.class.php:92 msgid "Sites cache cleared." msgstr "Cache des sites effacé." #: inc/cache_enabler_cli.class.php:82 msgid "Page cache cleared." msgstr "Cache de page effacé." #: inc/cache_enabler_cli.class.php:80 msgid "Pages cache cleared." msgstr "Cache de pages effacé." #: inc/cache_enabler.class.php:2763 msgid "Save Changes and Clear Site Cache" msgstr "Enregistrer les modifications et effacer le cache de site" #: inc/cache_enabler.class.php:2762 msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrer les modifications" #: inc/cache_enabler.class.php:2749 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" #: inc/cache_enabler.class.php:2744 inc/cache_enabler.class.php:2754 msgid "Default if unset:" msgstr "Par défaut si non configuré :" #: inc/cache_enabler.class.php:2739 msgid "Query Strings" msgstr "Chaînes de requête" #: inc/cache_enabler.class.php:2730 msgid "Page Paths" msgstr "Chemins d’accès de page" #: inc/cache_enabler.class.php:2725 inc/cache_enabler.class.php:2734 #: inc/cache_enabler.class.php:2743 inc/cache_enabler.class.php:2753 msgid "Example:" msgstr "Exemple :" #: inc/cache_enabler.class.php:2713 msgid "Post IDs" msgstr "ID des publications" #: inc/cache_enabler.class.php:2689 msgid "including" msgstr "comprenant" #: inc/cache_enabler.class.php:2688 msgid "excluding" msgstr "excluant" #: inc/cache_enabler.class.php:2681 msgid "Minification" msgstr "Minification" #: inc/cache_enabler.class.php:2676 msgid "Create a cached version pre-compressed with Gzip." msgstr "Créer une version mise en cache pré-compressée avec Gzip." #: inc/cache_enabler.class.php:2676 msgid "Create a cached version pre-compressed with Brotli or Gzip." msgstr "Créer une version en cache pré-compressée avec Brotli ou Gzip." #: inc/cache_enabler.class.php:2669 msgid "Create a cached version for mobile devices." msgstr "Créer une version mise en cache pour les appareils mobiles." #. translators: %s: Optimus #: inc/cache_enabler.class.php:2659 msgid "Create a cached version for WebP support. Convert your images to WebP with %s." msgstr "Créer une version mise en cache pour la prise en charge de WebP. Convertissez vos images en WebP avec %s." #: inc/cache_enabler.class.php:2653 msgid "Versions" msgstr "Versions" #: inc/cache_enabler.class.php:2648 msgid "Clear the site cache if a plugin has been activated or deactivated." msgstr "Vider le cache du site si une extension a été activée ou désactivée." #: inc/cache_enabler.class.php:2641 msgid "Clear the site cache if a user has been added, updated, or deleted (instead of the user cache)." msgstr "Effacer le cache du site si un utilisateur/utilisatrice a été ajouté, mis à jour ou supprimé (au lieu du cache de l’utilisateur/utilisatrice)." #: inc/cache_enabler.class.php:2634 msgid "Clear the site cache if a term has been added, updated, or deleted (instead of the term cache)." msgstr "Vider le cache du site si un terme a été ajouté, mis à jour ou supprimé (au lieu du cache de termes)." #: inc/cache_enabler.class.php:2627 msgid "Clear the site cache if a comment has been posted, updated, spammed, or trashed (instead of the comment cache)." msgstr "Vider le cache du site si un commentaire a été publié, mis à jour, spammé ou mis à la corbeille (au lieu du cache des commentaires)." #: inc/cache_enabler.class.php:2620 msgid "Clear the site cache if any post type has been published, updated, or trashed (instead of the post cache)." msgstr "Vider le cache du site si un type de publication a été publié, mis à jour ou mis à la corbeille (au lieu du cache de publication)." #. translators: %s: Form field input for number of hours. #: inc/cache_enabler.class.php:2609 msgid "Cached pages expire %s hours after being created." msgstr "Les pages mises en cache expirent %s heures après leur création." #. translators: %s: KeyCDN #: inc/cache_enabler.class.php:2585 msgid "Combine Cache Enabler with %s for even better WordPress performance and achieve the next level of caching with a CDN." msgstr "Combiner Cache Enabler avec %s pour des performances WordPress encore meilleures et atteindre un niveau supérieur de mise en cache avec un CDN." #. translators: 1. Cache Enabler 2. define( 'WP_CACHE', true ); 3. #. wp-config.php 4. require_once ABSPATH . 'wp-settings.php'; #: inc/cache_enabler.class.php:2570 msgid "%1$s requires %2$s to be set. Please set this in the %3$s file (must be before %4$s)." msgstr "%1$s nécessite que %2$s soit défini. Le définir dans le fichier %3$s (doit être avant %4$s)." #: inc/cache_enabler.class.php:2384 msgid "file permissions" msgstr "autorisations de fichier" #: inc/cache_enabler.class.php:2355 msgid "Permalink Settings" msgstr "Réglages des permaliens" #. translators: 1. Cache Enabler 2. WordPress version (e.g. 5.1) #: inc/cache_enabler.class.php:2307 msgid "%1$s requires WordPress %2$s or higher to function properly. Please update WordPress or disable the plugin." msgstr "%1$s nécessite WordPress %2$s ou supérieur pour fonctionner correctement. Mettre à jour WordPress ou désactiver l’extension." #: inc/cache_enabler.class.php:1377 inc/cache_enabler_cli.class.php:70 #: inc/cache_enabler_cli.class.php:94 msgid "Site cache cleared." msgstr "Cache du site effacé." #: inc/cache_enabler.class.php:1377 inc/cache_enabler_cli.class.php:70 msgid "Network cache cleared." msgstr "Cache réseau effacé." #: inc/cache_enabler.class.php:1255 inc/cache_enabler.class.php:1256 msgid "Clear Page Cache" msgstr "Vider le cache de page" #: inc/cache_enabler.class.php:1231 msgid "Clear Site Cache" msgstr "Effacer le cache du site" #: inc/cache_enabler.class.php:1231 msgid "Clear Network Cache" msgstr "Effacer le cache réseau" #: inc/cache_enabler.class.php:1178 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" #. Description of the plugin msgid "Simple and fast WordPress caching plugin." msgstr "Une extension simple et rapide pour la mise en cache de WordPress." #. Plugin Name of the plugin msgid "Cache Enabler" msgstr "Activateur de cache" #. translators: 1. Cache Enabler 2. PHP version (e.g. 5.6) #: inc/cache_enabler.class.php:2294 msgid "%1$s requires PHP %2$s or higher to function properly. Please update PHP or disable the plugin." msgstr "%1$s nécessite PHP %2$s ou supérieur pour fonctionner correctement. Veuillez mettre à jour PHP ou désactiver l’extension." #. translators: 1. Autoptimize 2. Cache Enabler Settings #: inc/cache_enabler.class.php:2397 msgid "%1$s HTML optimization is enabled. Please disable HTML minification in the %2$s." msgstr "L’optimisation HTML %1$s est activée. Veuillez désactiver la minification HTML dans les %2$s." #. translators: 1. Cache Enabler 2. Permalink Settings #: inc/cache_enabler.class.php:2350 msgid "%1$s requires a custom permalink structure. Please enable a custom structure in the %2$s." msgstr "%1$s nécessite une structure de permaliens personnalisée. Veuillez activer une structure personnalisée dans le %2$s." #. translators: 1. Cache Enabler 2. /path/to/index.php 3. #. CACHE_ENABLER_INDEX_FILE 4. wp-config.php #: inc/cache_enabler.class.php:2335 msgid "%1$s was unable to find the WordPress installation directory index file at %2$s. Please define the %3$s constant in your %4$s file as the full path to the location of this file." msgstr "%1$s n’a pas pu trouver le fichier d’index du répertoire d’installation de WordPress à %2$s. Veuillez définir la constante %3$s dans le fichier %4$s comme chemin d’accès complet à l’emplacement de ce fichier." #: inc/cache_enabler.class.php:2752 msgid "A regex matching cookies that should bypass the cache." msgstr "Une expression régulière correspondant aux cookies qui doivent contourner le cache." #: inc/cache_enabler.class.php:2742 msgid "A regex matching query strings that should bypass the cache." msgstr "Une expression régulière correspondant aux chaînes de requête qui doivent contourner le cache." #: inc/cache_enabler.class.php:2733 msgid "A regex matching page paths that should bypass the cache." msgstr "Une expression régulière correspondant aux chemins de page qui doivent contourner le cache." #. translators: %s: , #: inc/cache_enabler.class.php:2720 msgid "Post IDs separated by a %s that should bypass the cache." msgstr "ID de publication séparés par un %s qui doivent contourner le cache." #. translators: %s: Form field control for 'excluding' or 'including' inline #. CSS and JavaScript during HTML minification. #: inc/cache_enabler.class.php:2698 msgid "Minify HTML in cached pages %s inline CSS and JavaScript." msgstr "Minifier le HTML dans les pages en cache %s le CSS et le JavaScript en ligne."